欢迎访问范文帮范文大全网!

托福阅读能力是否能在短期内得到提升

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

托福阅读能力是否能在短期内得到提升?掌握正确方法事半功倍。今天小编给大家带来托福阅读能力是否能在短期内得到提升,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福阅读能力是否能在短期内得到提升?掌握正确方法事半功倍

一. 哪些人能够快速提升托福阅读能力?

我们在前面也提到过,托福阅读是重基础的一科,所以快速提升只适合基础较好但是阅读练习不多的同学。对于英语水平较为一般的学生来说,小站君还是建议大家,最少的准备时间是3-4个月。同时,一本词汇书在几个月内是必不可少的。大家在选择词汇书,大可不必在意,市面上的各类词汇书究竟改选那一本,重要的还是在词汇背诵词汇的坚持。同时,也要对每天做的真题好复习和总结,对于其中的生词做好整理和背诵,为托福阅读打好基础。

二.如何快速提升托福阅读能力

1.全面了解托福阅读题型,掌握做题技巧

托福阅读一共有十种题型,除小结题外基本都属于考查细节的题目。根据题干中的关键词定位是至关重要的一步,然后就是理解。

有考生担心如果词汇量不够应该怎么办,在平时就应该多留心,根据文章记忆单词,并不是每个生词都要去熟悉,比如一些繁琐的专有名词跳过即可。主要记忆的当然是一些动词、名词及形容词,尤其是出现在句子主干中,与解题有关的词汇。其实做阅读最最关键的就是找句子主干,考查的信息基本都在主干中体现了,所以只要弄清楚主干,扫描段落有无连词、信号词等,并浏览每段的主题句。

新托福阅读主旨题又该如何把握呢?主旨题与细节无关,考查的是我们把握全文结构的能力。做题之前需要浏览文章的标题及每段首句,尤其是总分结构的文章。文章的每段会对应出2-3道题,那么题目中对应的部分基本都是段落的核心所在,从这两点就可以很快了解文章的主要内容。所以备考的时候做题少不了,但还要多加注意如何练习快速阅读的能力。

2.快速积累托福阅读文章的背景知识

托福阅读的文章所述内容如果太过陌生,相信你一定会觉得读起来很困难,但如果你对其略知一二,那就一定会有所不同。假如平时看过的某些内容刚好考到相关的,阅读的时候可以半读半猜,也就能理解的八九不离十了。

所以强烈建议大家如果备考时间充足,多扩充自己的知识背景是非常有好处的,这是新托福阅读技巧的一项必杀技。

3.多刷题多练习

作为新托福考试阅读特训,快速突破并不意味着有捷径可以走,要想提高自己的阅读水平,大家一定不能忘记多做题才是最核心的方法,因为无论解题方法多么巧妙,离开了大量的练习就是纸上谈兵。

实例解析托福阅读如何巧猜词义

托福阅读中遇到生词是在所难免的,如果不影响对文章的理解大可不予理会,若在平时练习中也大可查阅字典理解文章并且扩充我们的词汇量,但若在考场我们就需要用猜词的方法,下面为大家介绍几种准确性高的,并且适用于托福阅读考试的方法。

一、利用上下文线索猜测词义

1、根据同义、反义关系猜词

Today' s teenagers seem to be more liberal in their ideas than their _______ grandparents.

A. freethinking B. traditional C. old D. happy

traditional与liberal意思相反,故选B。

2、根据句意或段落文章的上、下文猜测词义

Klebold and Harris felt _______ and wanted to revenge against those who disliked playing

together with them or laughed at them.

A. discouraged B. ashamed C. tired D. separated

根据下文的disliked playing together with them判断此处应为"感到孤立",故选D。

二、利用构词法猜测词义(利用前、后缀及合成词猜词义)

1、用前、后缀猜测词义

英语中的前缀、后缀构词颇多,且特定的缀往往表示特定的含义,把握住这一点,可起到以不变应万变的效果。

1)He had been overworking and fell ill at last.

overwork是由前缀over-加动词构成,over有"超过、过于"之意,overwork意思是"工作过多,劳累过度"。再如,overburden负担过重,overcharge要价过高,overdo做得过分。英语中常用的前缀还有:

mis-错,误:misfortune不幸;mislead误导;mismanage处理不当

mid-中央:midnight半夜;midway半路

under-低于:underdone半生不熟的;underestimate低估

anti-反对:antibody抗体;anticyclone反气旋;antifreeze防冻剂

下面划线单词为常见后缀派生词:

1)You must stop dreaming and face reality.(-ty为名词的标志)

2)The country is trying to popularize education. (-ize为及物动词的标志,再如realize, modernize)

2、利用合成词猜测词义。

Family members take turns choosing a special activity for the evening, and everyone partakes in for fun.

根据短语构成及上下文意思看,此处partakes in相当于takes part in。再如break out-outbreak(名词爆发),set out-outset(名词起始),come in-income(名词收入) 。

托福阅读中的9个高难度句子解读

托福阅读中也会出现一些考研大家的托福阅读难句,遇到这些句子的时候,要在平时新托福阅读中注意积累,觉得用得到的要记下来,以下总结的托福阅读中的9个高难度句,希望对大家的托福阅读考试有帮助。

1. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mined the desired effect – success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun – as an actor might.

戴着面具身着盛装的人们,经常扮演各种其他人物、动物或超自然生灵,并且作为一个扮演者所能做的,就是期盼一个在狩猎或战役中获胜、降雨的来临,阳光的重现的结果。

2.But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth.

但是这些事实不能解释这个令人感兴趣的问题,就是为什么在一个特殊的靠近他们出生的地方如此的集中了这么多怀孕的鱼龙。

3.A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instruments capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a ship, percussive brilliance.

十九世纪一系列持续的机械进步,包括踏板的传入、金属结构的完善和钢丝最完美的质量,最后产生了一种能容纳无数音调-从最精致的和弦到一个成熟管弦的声音或从一个清澈的歌声到辉煌的敲击乐的效果-的乐器。

4.Accustomed though we are to speaking of the films made before 1972 as “silent”, the film has never been, in the full sense of the word, silent.

虽然我们习惯于谈到1972年以前的电影是无声的,但用一句完全感性的话来说电影从来就不是没有声音的。

5.For a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra, and very often the principal qualifications for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces.

多年以来电影音乐的选择程序完全掌握在导演和音乐督导手中,通常拥有这些权力的主要资格并非是自身的技艺和品味而更多的是因为拥有大量的个人音乐素材库。

6.Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow.

更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。

托福阅读背景资料 美国情侣为何不结婚

托幅阅读资料之双语阅读。为了方便广大考生更好的复习,小编整理了一些双语阅读资料,希望对同学们的托福 阅读有所帮助。下面一起来看看:

Fear of the trauma of divorce is stopping many young couples from walking down the aisle, a university report has found.

一项大学研究发现,许多美国年轻情侣不结婚是因为怕遭受离婚的创伤。

With the share of married adults at an all-time low in the United States, the latest research by demographers at Cornell University and the University of Central Oklahoma unveils clues why couples don‘t get married - they fear divorce.

眼下美国已婚人士的比例降到了史上最低点,康奈尔大学和中央俄克拉荷马大学的人口统计学家做的最新研究揭示了为什么美国情侣们不结婚——他们怕离婚。

Among cohabitating couples, more than two-thirds of the study’s respondents admitted to concerns about dealing with the social, legal, emotional and economic consequences of a possible divorce.

接受调查的同居情侣有超过三分之二的人承认自己担心如果离婚将要应对社会、法律、情感和经济等一系列后果。

The study, “The Specter of Divorce: Views from Working and Middle-Class Cohabitors,” is published in the journal Family Relations and is co-authored by Sharon Sassler, Cornell professor of policy analysis and management, and Dela Kusi-Appouh, a Cornell doctoral student in the field of development sociology.

这一研究名为《离婚的阴霾:工人阶层和中产阶层同居者看婚姻》,发表在《家庭关系》杂志上,由康奈尔大学的政策分析与管理学教授莎伦 萨斯勒和发展社会学方向的博士生德拉 库西-阿坡共同撰写。

Roughly two out of three - 67 percent -of the study‘s respondents shared their worries about divorce.

约三分之二(67%)的被调查者吐露了他们对于离婚的担忧。

Despite the concerns, middle-class subjects spoke more favorably about tying the knot and viewed cohabitation as a natural stepping stone to marriage compared to their working-class counterparts.

尽管年轻人怕离婚,但中产阶层的年轻人相对于工人阶层的年轻人还是比较赞成结婚的,他们把同居视为自然地走向婚姻的垫脚石。

Lower-income women, in particular, disproportionately expressed doubts about the “trap” of marriage, fearing that it could be hard to exit if things go wrong or it would lead to additional domestic responsibilities but few benefits.

担忧婚姻会成为“牢笼”的低收入女性比重尤为突出,她们害怕如果婚姻不如意将难以持续,或认为结婚会带来额外的家庭负担而却没多少好处。

The study also found working-class cohabitating couples were more apt to view marriage as “just a piece of paper,” nearly identical to their existing relationship.

研究还发现,工人阶层的同居情侣更倾向于认为婚姻“只是一张纸”,和他们现有的关系几乎没什么两样。

They were twice as likely to admit fears about being stuck in marriage with no way out once they were relying on their partners’ share of income to get by.

他们承认自己害怕一旦要依靠另一半的收入过日子便无法从婚姻牢笼中逃脱,有这种想法的工人阶层年轻人是中产阶层年轻人的两倍。

The authors hope that their findings could help premarital counselors to better tailor their lessons to assuage widespread fears of divorce and to target the specific needs of various socioeconomic classes.



托福阅读能力是否能在短期内得到提升相关文章:

★ 托福各单项提分攻略

★ 雅思和托福的区别

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享